HELP STOP THE DEBT FROM GROWING
My son's wife recently gave birth, and it was a complicated delivery—we almost lost her. She began having seizures, and to save her life, my son had to borrow money to cover the hospital bills. Now, he is burdened with a $90 debt.
If I could, I would pay it for him, but I’m already struggling to keep my own family afloat—to pay the rent, to put food on the table. I know how these debts grow, how they spiral out of control, turning from difficult to impossible.
Please, help him before it’s too late. Save my son from being swallowed by debt.
-
AYÚDALE A QUE NO CREZCA SU DEUDA
La esposa de mi hijo dio a luz recientemente y fue un parto complicado; casi la perdemos. Comenzó a tener convulsiones y, para salvar su vida, mi hijo tuvo que pedir dinero prestado para cubrir las facturas del hospital. Ahora tiene una deuda de 90 dólares.
Si pudiera, la pagaría por él, pero ya estoy luchando por mantener a mi propia familia a flote: pagar el alquiler, poner comida en la mesa. Sé cómo crecen estas deudas, cómo se salen de control y pasan de ser difíciles a imposibles.
Por favor, ayúdalo antes de que sea demasiado tarde. Evita que mi hijo acabe sumido en una deuda impagable.