ELISA NEEDS YOU TO SURVIVE
I keep losing my home. My name is Elisa. I am a Palestinian, forever searching for safety and peace. I fled my homeland, hoping to find refuge in Lebanon, where I met my husband and together, we built a tiny home. But when the port exploded, our dreams were reduced to rubble. Our home was lost in the explotion and once more, I found myself starting from scratch.
With the weight of an economic crisis crushing us, my husband lost his job, leaving us in poverty without support. I underwent open-heart surgery, and now I desperately need medication to manage my blood pressure, yet we can’t afford it. While he searches for work, I’ve taken up cleaning houses, but my income barely covers our rent.
I am devastated by the violence that has shattered my homeland. And now, it spills into my husband’s country too. When the war reached Beirut, even the smallest hope we held onto was crushed. It feels like peace was never meant for us. I am tired of enduring. The weight of everything we’ve lived is too heavy now. Life is no longer just hard—it’s a fight to survive. Please, help us. Without support, we fear we won't make it.
-
ELISA TE NECESITA PARA SOBREVIVIR
No hago más que perder mi hogar una y otra vez. Me llamo Elisa. Soy palestina, siempre en busca de seguridad y paz. Huí de mi tierra natal con la esperanza de encontrar refugio en el Líbano, donde conocí a mi marido y juntos construimos un pequeño hogar. Pero cuando el puerto explotó, nuestros sueños quedaron reducidos a escombros. Nuestra casa se perdió en la explosión y, una vez más, me encontré empezando desde cero.
Con el peso de una crisis económica aplastándonos, mi marido perdió su trabajo, dejándonos en la pobreza y sin apoyo. Me sometí a una cirugía a corazón abierto y ahora necesito desesperadamente medicamentos para controlar mi presión arterial, pero no podemos pagarlos. Mientras él busca trabajo, yo he empezado a limpiar casas, pero mis ingresos apenas cubren el alquiler.
Estoy devastada por la violencia que está destrozado mi hogar. Y ahora, también se extiende al país de mi esposo. Cuando la guerra llegó a Beirut, la poca esperanza que nos quedaba se hizo añicos. Siento que la paz nunca estuvo destinada a nosotros. Estoy cansada de soportarlo. El peso de todo lo que hemos vivido es demasiado pesado ahora. La vida ya no es solo dura, es una lucha por sobrevivir. Por favor, ayúdanos. Sin apoyo, no podremos sobrevivir.